— Уважаемый сэр Энтони, дамы и господа! С самого начала было ясно, что данные преступления не могли произойти так просто. У каждого преступления должны быть конкретные мотивы и конкретные исполнители, заинтересованные в этих мотивах. Но как бы ни был убийца хитроумен и коварен, он все равно совершает мелкие просчеты, которые в конечном счете ведут к его разоблачению.
— Вы хотите сказать, что знаете имя убийцы? — хрипло спросил сэр Энтони.
— Знаю, — кивнул Дронго. — Убийца действовал достаточно изобретательно, но он допустил некоторые ошибки, о которых я вам сейчас расскажу.
Дронго вышел на середину холла. Все смотрели на него. Некоторые волновались больше обычного. Линда даже прикусила губу, словно боясь закричать.
— Убийца не мог продумать столь хитроумный план устранения членов вашей семьи, не прибегая к помощи одного из наших экспертов, — продолжал Дронго. — И когда мистер Доул рассказал нам о своем расследовании в имении сэра Энтони, я не сомневался, что убийство было подстроено. Убийца заранее просчитал все варианты, зная, в каком состоянии находится несчастная Маргарет. Позвонив и сообщив беременной девушке какую-то новость, убийца вынудил ее срочно приехать в Ричмонд. При этом убийца и его возможный покровитель рассчитали все по минутам. Они знали, что несчастная приедет на своей машине, которую бросит у ворот.
Маргарет действительно остановила машину у ворот, после чего ворвалась в дом, оттолкнув открывшего ей дверь швейцара. Именно в этот момент в кабинете Роберта раздался выстрел, который никто не слышал. Очевидно, убийца стрелял в тот самый момент, когда она врывалась в дом. Из-за громкой музыки выстрел не был слышен. Возможно, он был перекрыт и криками Маргарет. Но когда она вбежала в кабинет — все было кончено. Роберт был уже убит, а его убийца покинул комнату, выключив музыку. Несчастная женщина увидела труп отца своего ребенка, и в этот момент прозвучал второй выстрел. Убийца мог стрелять, находясь в другой комнате. Но второй выстрел услышали все. Мистер Доул был абсолютно прав.
Конечно, Маргарет не убивала Роберта. Она всего лишь хотела с ним поговорить.
Но произошло убийство, и несчастная женщина лишилась рассудка.
Очевидно, убийцы не рассчитывали на такой результат. Их целью был выкидыш и смерть ребенка Маргарет. Но она попала в больницу, где врачам удалось сохранить жизнь ее сыну. И тогда убийцы решили нанести следующий удар. Конечно, нужно было выждать некоторое время, чтобы все успокоились, нужен был какой-то срок.
И когда убийцы решили, что время пришло, они приготовили для несчастного мальчика яд, рассчитывая, что никто не свяжет неожиданную смерть ребенка с трагической гибелью его отца. Но ирландский сеттер случайно спас ребенка, и тогда убийца начал нервничать, понимая, что может быть раскрыт.
— Но почему они хотели убить ребенка? — спросил, задыхаясь, сэр Энтони.
— Чем он им помешал?
— Я все объясню, — кивнул Дронго. — Когда убийца узнал, что вы обнаружили список экспертов и решили нас пригласить, он начал нервничать. Совершенно очевидно, что убийство Роберта было организовано с учетом рекомендаций суперпрофессионала, рассчитавшего все по минутам. Однако когда убийца узнает, что приглашены остальные эксперты, у него окончательно сдают нервы. Убийца через своих сообщников организует звонки экспертам, требуя не приезжать в Дартфорд. Конечно, это истерика сорвавшегося человека, но ошибка уже сделана. Когда мы приехали в Дартфорд и один из наших экспертов, являющийся негласным консультантом убийцы, узнал о его «самодеятельности», он понял, что мы рано или поздно вычислим человека, организовавшего эти звонки. И тогда убийца получает указание ликвидировать своего сообщника. В ночь на субботу был убит Алан Эндерс, единственный человек, который мог передать послание убийце и приехать в «Стакис».
— Какие у вас доказательства? — гневно спросил Стивен. — Или вы подгоняете под свою версию все преступления? Эндерса не было в Ричмонде в момент смерти Роберта. Он у нас тогда вообще не работал.
— Потерпите, мистер Чапмен, — поднял руку Дронго. — Я представлю вам конкретные факты. Итак, убийца убирает Алана Эндерса. И кажется, все в порядке. Но неожиданно мистер Доул предлагает провести необычный эксперимент, при котором пара экспертов должна будет допрашивать пару свидетелей, меняясь местами и парами. Разумеется, при таком перекрестном допросе убийца может допустить ошибку. Очень важную ошибку, которую нельзя совершать. Нужно убрать Важевского, который может вывести нас на след преступника. И тогда убийца организует с помощью своего напарника второе убийство.
Однако на этот раз убийца и его покровитель допускают небольшую ошибку.
Они не знают, что в тот момент, когда они уже приняли решение о смерти Важевского и даже выбрали место, где можно будет устроить короткое замыкание, мистер Эдуард Тиллих будет звонить по мобильному телефону.
Тиллих не подозревал, что Линда может рассказать обо всем и обвинить его в сговоре с корейцами. Он меньше всего связывал свою авантюру с этими убийствами. Но когда его обвинили в сговоре с Кодзи Симурой, он понял, что на карту поставлена не только его честь, но и жизнь. Тиллих знал о мобильном телефоне Стивена Чапмена. Он пробежал по лестнице, ворвался в номер Чапмена и позвонил по его телефону в «Дорчестер», чтобы предупредить своих корейских друзей о провале. После чего набрал номер лондонского офиса и сразу отключился.
Он не мог знать, что там в воскресенье были люди, которые услышали его звонок.